Interpretação de conferência: como eu quase perdi um cliente — e o passo a passo que me...
“Tecnologia”
Lembro-me claramente da vez em que fiquei até as 3 da manhã terminando a legendagem de um...
Lembro-me claramente da vez em que tive que entregar uma tradução técnica de 10.000 palavras em 48...
Lembro-me claramente da vez em que passei a madrugada revendo string por string de um aplicativo que...
Lembro-me claramente da vez em que cheguei ao meu primeiro congresso de intérpretes sentindo o coração na...
Lembro-me claramente da vez em que fui chamada, de última hora, para fazer tradução simultânea em um...